ep 55:

Utonberino - name reversal of "nori" (dried seaweed) and bentou (box lunch)


ep 56: 

Kageyama - Unfortunately, I have no idea what this means, neither does my translator or five other native speakers I showed the episode to. "Kageyama", other than being a person's name, cannot mean anything except "shadow mountains," which doesn't make sense here. My guess is that either Usagi is making some obsecure reference to either a dance or a famous person circa 1993, or she is badly misprouncing the word.

Biperriot - parody of "perriot", the French word for clown.

Sailor moon delivers her battle speech in the Kabuki style, which is an old form of Japanese theatre, dating back hundreds of years. [These dramas have the men with painted white faces] In the context of this program, this is just as silly and akward as it seems.


ep 57:

The red string of destiny: An old Japanese saying states that people who are destined to be together forever are tied by the fingers with an invisible red string wherever they go.

Amanju - Parody of "ama no ju" a Japanese demon.

ep 58:

Yamandakka - A Buddhistic Hinduist God. Has 4 faces, which represent joy, anger, pathos, and humor.

Reminder: Makaiju = "Demon World Tree" Btw, a "world tree" is the source of life, it's NOT a tree from a demon world.

verandah = also called "porch" or "gallery"